Moon attends 102nd March 1 Movement ceremony

백종원 기자l승인2021.04.15l수정2021.04.15 13:52

크게

작게

메일

인쇄

신고

   
 

(PowerKorea) President Moon attended the 102nd March 1 Movement ceremony held at Tapgol Park in Jongno District, Seoul where the movement was initiated back in 1919.  

Major League baseball player Ryu Hyun-jin read the Pledge of Allegiance to the national flag onscreen and 170 globally known Korean sport players sung the national anthem together.

The Declaration of Independence was read by 7 people of disabled, translators and offspring of independence movement activists including Jennifer Taylor daughter of AP special correspondent Albert Taylor who reported the movement to the world and Oisi Sesemu grandson of Tatsuji Fuse who received South Korean Order of Merit for National Foundation for defending the Korean Youth Independence Corp member Yeol Park. 

275 independence patriots received prizes on the day of which 7 were awarded Order of Merit for National Foundation and Presidential Citation from Moon. 

Follow is excerpts from Moon’s speech:

Korean’s willpower and devotion have never once been changed 100 years ago and now. The power Koreans fighting against COVID-19 today is but the spirit of devotion and sacrifice of our ancestors 100 years ago who fought against Spanish flue. Behind this fighting spirit is the spirit of Korean tolerance and cooperation. Watching my fellow citizens wearing mask and following quarantine rule makes me confirm that it must have come from the very spirits of the movement. 

As to prove it, South Korea has made the top 10 global economic power from the scratch. South Korea ranked the 7th export powerhouse and has long surpassed 30,000 dollar per capita income. South Korea is to attend the G7 this year and we will erect yet another milestone in our history. 

We should learn from the past but must not linger on the past in the way of making a better future. We should focus on spirits of independence, democracy, tolerance, and open ways for innovative advancement. The world is watching us and we will boldly march forward through rough seas. 
The event followed quarantine rule and number of attendees were limited to minimum.

1919年三一运动的发祥地、民族独立精神栩栩如生的首尔钟路区塔谷公园里,历史上首次举行了纪念三一节102周年的纪念仪式。102年前,在市民和学生高喊万岁运动并朗读独立宣言书的八角亭前举行的此次纪念仪式主题为"告世界万邦",表达了我们民族摆脱日本帝国主义的殖民统治,宣布自己是独立国和自主民,为了世界和平和人类共荣,包含了必须独立的当时坚定意志。今年迎来3·1节102周年,共有275名独立有功者获得政府褒奖,文在寅总统当天通过纪念仪式,向7位授予建国勋章及总统表彰。他通过纪念词详细介绍了举行纪念仪式的场所塔谷公园的历史意义。


백종원 기자  bridgekorea@naver.com
<저작권자 © 월간파워코리아, 무단 전재 및 재배포 금지>

백종원 기자의 다른기사 보기
가장 많이 본 기사
여백
여백
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
㈜뉴스앤매거진 파워코리아 대표 백종원  |   서울특별시 광진구 중곡동 162-3번지 2층  |  대표전화 : 02-466-5085  |  팩스 : 02-444-0454
대표메일/제휴광고문의 : bridgekorea@naver.com  |  개인정보관리책임자 : 백종원(bridgekorea@naver.com)  |  사업자등록번호 : 591-87-01957
청소년보호책임자 : 백종원
Disclaimer: PowerKorea makes an article based on the information of products and/or services provided in paper and/or in interview by the company, the organization or the person that is solely responsible for the information.
Copyright © 2008 - 2021 월간파워코리아. All rights reserved.