Spreading excellence of Korean ceramics to the world

안정희 기자l승인2019.03.27l수정2019.03.27 13:48

크게

작게

메일

인쇄

신고

   
▲ Ceramic Artist Lee Byeong-gwon aka Dukchun

The history of Korean ceramics goes back thousands of years. It emerged with strong presence from Goryeo Kingdom named as the famous ‘Goryeo celadon’ and flowered in Joseon dynasty with Buncheon and ‘white porcelain’. Unlike Chinese and Japanese counterparts, however, Korean ceramics are less known to the world.

Meeting ceramic master Chun Han-bong
Lee grew up watching her mother often enjoying tea and the tea pots it comes with. However, he majored in counseling psychology at Hongik University. By chance, he listened to an expressive art psychotherapy lecture and he had a moment of realization that clay could be a tool to express one’s psychological state. He then started to indulge in ceramic plastic arts. 

After graduation, he paid a visit to a temple one day and there he met a Korean master ceramic artist Chun Han-bong whom he started to learn the art. Chun ran Mugyeongyo in Jinan-ri, Mungyeong City, famous for tea sets. 

“I was enchanted by the natural colors of the tea sets. I just couldn’t believe my eyes that tea sets could be that much beautiful. They were as beautiful as my mother’s white porcelain and grayish-blue-powdered celadon with which she enjoyed her tea but in different way. Since then I became his pupil” said Lee.

Winning prizes
Lee was active more abroad than in Korea. So in a way, he made a contribution spreading excellence of Korean ceramics to the world. He participated in formative arts exhibitions in China and the US during the 90s and has been invited to a number of exhibitions. His works are mainly themed on Buncheon porcelain celadon in the 15th to 16th century Joseon dynasty. Yet they contain unique patterns and images. 

He won a yongsang at the 11th Korea Master Tea Cup Exhibition, an excellent prize at the 2nd Three Northeast Asian Countries Art Exhibition, the grand prize at the 5th Tea Bowl Exhibition of Gyeongsangnam-do, the general grand prize at the 2015 Korea Rural Cultural Art Exhibition and a listing in the 24th Korea Sinzisikin.

Going global
He held the solo exhibition ‘Moon & Bowls’ in 2015 in the US, Japan, Italy, Russia and China. He was invited to an exhibition in Japan on the occasion of the 100th birthday of a memorial hall which lasted for two months in 2017. He participated in an exhibition celebrating the 70th anniversary of the Liberation of Korea held in Jilin, China and an exhibition at the national museum of art in Kyrgyzstan to mark the 80th anniversary of the immigration of Koryo-saram. 

He was invited as a visiting professor to University of Wisconsin, US in 2017 and taught graduate students at Gyeongdukjin Ceramic University, China for a month. Currently, he is a visiting professor at Chuicoba National Arts University  in Kyrgyzstan. 

“I found that there are many spaces for artists in overseas countries while Korea needs an improvement in that part. This is possible by the national level support and it is very important to find and promote talented young artists who can grow as global artists. So I will give more time and effort in fostering promising Korean artists.” 

   
 

セラミックスアーテイストであるが陶芸界に入るようになったのは茶人だった母親から多大な影響を受けている。普段からお茶を飲む習慣のある家庭で育ったため、子供の時から陶磁器で作られた多様な茶道具に触れ、陶磁器を眺めることで「日日是好日」がどういう意味なのか分かるようになった。
.
陶磁器をもっと深く勉強しようと、1990年韓国で最も知られている弘益大学の大学院に入学し、陶磁器造形芸術に関する修士論文を書くことから始めた。

その後、博士課程においては材料工学を専攻し陶磁器の原料と技術に対する知識を広げた。

様々な原料を使い陶磁器を作った。特に廃棄物を再利用し環境にやさしい陶磁器を作り、世界のいろいろな国で250回を超える展示会を開き、その度たくさんの注目を浴びた。

2017年東北アジア3ヶ国国際美術展では最優秀作家賞を受賞し、2018年国際美術展では国際芸術大賞を受賞した。

李( り )炳(ビョン)權(グォン)セラミックスアーテイスト彼の優れた才能を米国,日本,中国,中央アジアなど様々な国の幼い学生たちに陶磁器芸術を教え,無料で奉仕しながら献身している。
韓国の陶磁器は派手ではなく、自然の色に近い。セラミックスアーティストであるの作品はこのような韓国の美しさをそのまま反映し表現している。陶磁器を完成するときには松の木を燃やして焼きあげ、使用する原料をすべて自ら粉々に砕いて作ることで、独特な模様や色を作り出している。その結果、彼は現在韓国だけではなく、様々な国から最も注目されている現代セラミックスアーティストである。

Керамический художник Ли Бен Квон вошол в курс керамики под влияним мамы, увлекавщейся чаепитием. Его семья любила пить чай. Благодаря этому он с детства естественно интересовался чайным прибором из различных керамик и любуясь его, узнал, что такое 日日是好日 (каждый день – хороший день). 

В 1990 году в Магистратуре Университета Хонштк (самый знаменитый университет в области худодества в Южной Корее) он написал магистерскую диссертацию на тему: пластические виды искусства. В этом процессе его пристрастие к керамике увеличилось.

После этого он специализировался по материаловедению и получил докторскую степень. При этом он рассширил свои знания о сырье и техгологии изготовления керамических изделий.

Он изготовливал керамики из различных сырья, особенно оргагизовал выставку экологически чистой керамики, изготовленной из переработанных отходов более 250 раз в различных странах мира, и это привлекало большое внимание. 

В 2017 году он получил награду « Лучший художник» на Международной художественной выставке в трех странах Северо-Восточной Азии и также в 2018 году получил худодественную премию за превосходство на вышеизложенной выставке. 

Он обучает своих выдающихся талантов фарфоровому искусству студентам из многих стран – США, Японии, Китая, Центральной Азии и посвящает себя бесплатно.

Хотя Корейская керамика не великолепна, но напоминает цвет природы. Его керамические произведения отражают такую корейскую красоту и выражают ее. 

Когда он изготавливает керамику, он обжигает краную сосну. Тем более, он самостоятельно измельчает и готовит свой сырье для создания уникальных узора и цвета. По таким причинам он является известным керамическим художником не только в Южной Корее, но во всем мире. 


안정희 기자  honesty5835@naver.com
<저작권자 © 월간파워코리아, 무단 전재 및 재배포 금지>

안정희 기자의 다른기사 보기
가장 많이 본 기사
여백
여백
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
뉴스앤매거진 파워코리아 대표 백종원  |   서울특별시 광진구 중곡동 162-3번지 2층  |  대표전화 : 070-4238-9979  |  팩스 : 02-444-0454
대표메일/제휴광고문의 : bridgekorea@naver.com  |  개인정보관리책임자 : 백종원(bridgekorea@naver.com)  |  사업자등록번호 : 212-23-25879
청소년보호책임자 : 백종원
Copyright © 2008 - 2019 월간파워코리아. All rights reserved.